Unpacking Translation: Ideology, Intertextuality, and Critique
Dive into the intricate world of translation criticism as we explore its three-dimensional model shaped by intertextuality, critical discourse analysis, and translational choices. Discover how translations are not mere reproductions but complex dialogues that reflect cultural identities and ideological implications. We unveil the layers of meaning that shape our understanding of texts, examining how each decision in translation can illuminate or obscure the original's essence. Join us in redefining what it means to translate!